KIM Siyeon

    © 2009-2023


    No Boundary : Here and anywhere, 24', Interactive media art

    Color-responsive sound, reading colors with sound: Through triggering the tracking sensor, the colors and sounds change according to the audience's manipulation of the trigger, creating a new form of communication in this multimedia exhibition (Demonstration: December 10th to 13th, 2018).

    The tracking sensor responds to the device, and this value is input to the computer. The implementation is designed to appear on the projector, and the sound is played according to the musical scale values of each color.

    The goal is to utilize image tracking and exhibition program configuration.

    "All science touches upon art, and all art has scientific aspects. The worst scientist is one who is not an artist, and the worst artist is one who is not a scientist." I agree with Armand Trousseau's words.

    The discovery of new facts through imagination and intuition is an attribute of art and, at the same time, an attribute of science. We admire both artistic imagination and rational intuition.


    색에 반응하는 소리 소리로 읽는 색채.
    : 트리거를 통해 트래킹 센서에 반응하게 하고 관람자의 트리거 조작에 따라 달라지는 색채와 사운드,
    그 복합미디어가 만들어내는 새로운 형식의 커뮤니케이션 발견 (시연 : 2018 12월 10일~ 13일)

    디바이스를 통해서 트래킹 센서를 반응시키고 이 값을 컴퓨터가 입력.
    이 값이프로젝터에나오는방식으로구현 +색채별음계값에따른연주.

    : 이미지 트래킹 및 전시 프로그램 구성 활용 완료 목표

    {모든 과학은 예술에 닿아 있다. 모든 예술에는 과학적인 측면이 있다.
    최악의 과학자는 예술가가 아닌 과학자이며 최악의 예술가는 과학자가 아닌 예술가이다.}

    아르망 트루소의 말에 동의한다.
    상상력과 직관을 통한 새로운 사실의 발견, 그것은 예술의 속성임과 동시에 산업의 속성이다.
    우리는 예술적 상상력과 동시에 이성적 직관을 사랑한다.

    KIM Siyeon + PARK Seoeun + KIM Duksung

    http://www.siyeonkim.com/files/gimgs/th-71_302385389.jpg
    http://www.siyeonkim.com/files/gimgs/th-71_302385408.jpg